"竟夜" meaning in All languages combined

See 竟夜 on Wiktionary

Adverb [Chinese]

IPA: /t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɪŋ³⁵ jɛː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/, /kɪŋ³⁵ jɛː²²/ Chinese transliterations: jìngyè [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄥˋ ㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], ging² je⁶ [Cantonese, Jyutping], jìngyè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jìngyè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ching⁴-yeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jìng-yè [Mandarin, Yale], jinqyeh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзинъе [Mandarin, Palladius], czinʺje [Mandarin, Palladius], gíng yeh [Cantonese, Yale], ging² je⁶ [Cantonese, Pinyin], ging² yé⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 竟夜
  1. (literary) all night Tags: literary
    Sense id: en-竟夜-zh-adv-5ZSZJMeU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 一黑夜 (ieh4 heh4 ie3) [Jin], 徹夜 (chèyè), 彻夜 (chèyè), 成夜 (chéngyè), 成宿 (chéngxiǔ) [Mainland-China, colloquial], 成晚 (seng4 maan5) [Cantonese], 整夜 (zhěngyè), 整晚, 終夜 (zhōngyè), 终夜 (zhōngyè), 終宵 (zhōngxiāo) [literary], 终宵 (zhōngxiāo) [literary], 規圇暝 [Hokkien, Xiamen], 规囵暝 [Hokkien, Xiamen], 規暗 [Hokkien], 规暗 [Hokkien], 規暝 [Hokkien], 规暝 [Hokkien], 通夜 (tōngyè), 透夜仔 [Hakka], 通宵 (tōngxiāo), 通宿 (tōngxiǔ), 透暗 [Hokkien], 透暗晡仔 [Hakka], 透暝 (te̿-mâng) [Hokkien, Min, Northern], 長夜 (chángyè) [literary], 长夜 (chángyè) [literary]

Download JSON data for 竟夜 meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "竟夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all night"
      ],
      "id": "en-竟夜-zh-adv-5ZSZJMeU",
      "links": [
        [
          "all night",
          "all night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) all night"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "ieh4 heh4 ie3",
          "tags": [
            "Jin"
          ],
          "word": "一黑夜"
        },
        {
          "roman": "chèyè",
          "word": "徹夜"
        },
        {
          "roman": "chèyè",
          "word": "彻夜"
        },
        {
          "roman": "chéngyè",
          "word": "成夜"
        },
        {
          "roman": "chéngxiǔ",
          "tags": [
            "Mainland-China",
            "colloquial"
          ],
          "word": "成宿"
        },
        {
          "roman": "seng4 maan5",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "成晚"
        },
        {
          "roman": "zhěngyè",
          "word": "整夜"
        },
        {
          "word": "整晚"
        },
        {
          "roman": "zhōngyè",
          "word": "終夜"
        },
        {
          "roman": "zhōngyè",
          "word": "终夜"
        },
        {
          "roman": "zhōngxiāo",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "終宵"
        },
        {
          "roman": "zhōngxiāo",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "终宵"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "規圇暝"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "规囵暝"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "規暗"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "规暗"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "規暝"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "规暝"
        },
        {
          "roman": "tōngyè",
          "word": "通夜"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "透夜仔"
        },
        {
          "roman": "tōngxiāo",
          "word": "通宵"
        },
        {
          "roman": "tōngxiǔ",
          "word": "通宿"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "透暗"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "透暗晡仔"
        },
        {
          "roman": "te̿-mâng",
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Min",
            "Northern"
          ],
          "word": "透暝"
        },
        {
          "roman": "chángyè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "長夜"
        },
        {
          "roman": "chángyè",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "长夜"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ging² je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìngyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìng-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinqyeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинъе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʺje"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gíng yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ging² je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ging² yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jɛː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jɛː²²/"
    }
  ],
  "word": "竟夜"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "竟夜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adverbs",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "all night"
      ],
      "links": [
        [
          "all night",
          "all night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) all night"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ging² je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìngyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching⁴-yeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìng-yè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinqyeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинъе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinʺje"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gíng yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ging² je⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ging² yé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jɛː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ jɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jɛː²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ieh4 heh4 ie3",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "一黑夜"
    },
    {
      "roman": "chèyè",
      "word": "徹夜"
    },
    {
      "roman": "chèyè",
      "word": "彻夜"
    },
    {
      "roman": "chéngyè",
      "word": "成夜"
    },
    {
      "roman": "chéngxiǔ",
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "colloquial"
      ],
      "word": "成宿"
    },
    {
      "roman": "seng4 maan5",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "成晚"
    },
    {
      "roman": "zhěngyè",
      "word": "整夜"
    },
    {
      "word": "整晚"
    },
    {
      "roman": "zhōngyè",
      "word": "終夜"
    },
    {
      "roman": "zhōngyè",
      "word": "终夜"
    },
    {
      "roman": "zhōngxiāo",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "終宵"
    },
    {
      "roman": "zhōngxiāo",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "终宵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "規圇暝"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "规囵暝"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "規暗"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "规暗"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "規暝"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "规暝"
    },
    {
      "roman": "tōngyè",
      "word": "通夜"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "透夜仔"
    },
    {
      "roman": "tōngxiāo",
      "word": "通宵"
    },
    {
      "roman": "tōngxiǔ",
      "word": "通宿"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "透暗"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "透暗晡仔"
    },
    {
      "roman": "te̿-mâng",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "透暝"
    },
    {
      "roman": "chángyè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "長夜"
    },
    {
      "roman": "chángyè",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "长夜"
    }
  ],
  "word": "竟夜"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "竟夜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "竟夜",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "竟夜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "竟夜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.